<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T08n0237"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 237 金刚般若波罗蜜经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 237 金刚般若波罗蜜经</title> <author>陈 真谛译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">237</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">金刚般若波罗蜜经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly"><persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供，CBETA 自行扫瞄辨识，<persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宫】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00795"> <charName>CBETA CHARACTER CB00795</charName> <mapping cb:dec="983835" type="PUA">U+F031B</mapping> <mapping type="unicode">U+22A9B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+(改-己)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T18:35:45"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0762a" xml:id="T08.0237.0762a" ed="T"/> <lb n="0762a01" ed="T"/> <lb n="0762a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 237 [Nos. 220(9), 235, 236, 238, 239]</cb:docNumber> <lb n="0762a03" ed="T"/> <lb n="0762a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="beg0762001" n="0762001"/>金刚<anchor xml:id="end0762001"/>般若波罗蜜经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0762a05" ed="T"/> <lb n="0762a06" ed="T"/><byline>陈天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="beg0762002" n="0762002"/>藏<anchor xml:id="end0762002"/>真谛译</byline> <lb n="0762a07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT08p0762a0701">如是我闻：</p><p xml:id="pT08p0762a0705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>婆<anchor xml:id="nkr_note_add_0762a0701" n="0762a0701"/><anchor xml:id="beg0762a0701" n="0762a0701"/>伽<anchor xml:id="end0762a0701"/>婆，住<name role="" type="person">舍卫国</name>祇陀树 <lb n="0762a08" ed="T"/>林<name role="" type="person">给孤独园</name>，与大比丘众千二百五十人俱。 <lb n="0762a09" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>，于日前分，著衣持钵，入舍卫大国 <lb n="0762a10" ed="T"/>而行乞食。于其国中次第行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="beg0762003" n="0762003"/>乞<anchor xml:id="end0762003"/>，还至本处。 <lb n="0762a11" ed="T"/>饭食事讫，于中後时，收衣钵，洗足已。如常敷 <lb n="0762a12" ed="T"/>座，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="beg0762004" n="0762004"/>加<anchor xml:id="end0762004"/>趺安坐，端身而住，正念现前。时诸比 <lb n="0762a13" ed="T"/>丘俱往<persName>佛</persName>所，至<persName>佛</persName>所已，顶礼<persName>佛</persName>足，右绕三迊， <lb n="0762a14" ed="T"/>却坐一面。</p> <lb n="0762a15" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762a1501">尔时净命须菩提，于大众中共坐聚集。时净 <lb n="0762a16" ed="T"/>命须菩提，即从座起，偏袒右肩，顶礼<persName>佛</persName>足，右 <lb n="0762a17" ed="T"/>膝著地，向<persName>佛</persName>合掌而白<persName>佛</persName>言：“稀有，<persName>世尊</persName>！如 <lb n="0762a18" ed="T"/>来、<persName>应供</persName>、<persName>正遍觉</persName>知，善护念诸菩萨摩诃萨，由 <lb n="0762a19" ed="T"/>无上利益故；善付嘱诸菩萨摩诃萨，由无上 <lb n="0762a20" ed="T"/>教故。<persName>世尊</persName>！若善男子、善女人，发阿耨多罗三 <lb n="0762a21" ed="T"/>藐三菩提心，行菩萨乘，云何应住？云何修 <lb n="0762a22" ed="T"/>行？云何发起菩萨心？”净命须菩提作是问已。</p> <lb n="0762a23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762a2301">尔时<persName>世尊</persName>告须菩提：“须菩提！善哉，善哉！如 <lb n="0762a24" ed="T"/>是，善男子！<persName>如来</persName>善护念诸菩萨摩诃萨，无上 <lb n="0762a25" ed="T"/>利益故；善付嘱诸菩萨摩诃萨，无上教故。须 <lb n="0762a26" ed="T"/>菩提！是故汝今一心谛听，恭敬，善思念之。我 <lb n="0762a27" ed="T"/>今当为汝说。如菩萨发菩提心，行菩萨乘，如 <lb n="0762a28" ed="T"/>是应住，如是修行，如是发心。”须菩提言：“唯 <lb n="0762a29" ed="T"/>然，<persName>世尊</persName>！”</p> <pb n="0762b" xml:id="T08.0237.0762b" ed="T"/> <lb n="0762b01" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762b0101"><persName>佛</persName>告须菩提：“须菩提！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="beg0762005" n="0762005"/>善<anchor xml:id="end0762005"/>男子、善女人，发菩提 <lb n="0762b02" ed="T"/>心，行菩萨乘，应如是发心：‘所有一切众生类 <lb n="0762b03" ed="T"/>摄，若卵生、若胎生、若湿生、若化生，若有色、若 <lb n="0762b04" ed="T"/>无色，若有想、若无想，若非有想、若非无想，乃 <lb n="0762b05" ed="T"/>至众生界，及假名说。如是众生，我皆安置于 <lb n="0762b06" ed="T"/>无馀涅槃。’如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="beg0762006" n="0762006"/>涅<anchor xml:id="end0762006"/>槃无量众生已，无一众生 <lb n="0762b07" ed="T"/>被涅槃者。何以故？须菩提！若菩萨有众生 <lb n="0762b08" ed="T"/>想，即不应说名为菩萨。何以故？须菩提！一 <lb n="0762b09" ed="T"/>切菩萨，无我想、众生想、寿者想、受者想。</p> <lb n="0762b10" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762b1001">“复次，须菩提！菩萨不著<anchor xml:id="nkr_note_add_0762b1001" n="0762b1001"/><anchor xml:id="beg0762b1001" n="0762b1001"/>己<anchor xml:id="end0762b1001"/>类而行佈施，不著 <lb n="0762b11" ed="T"/>所馀行于佈施，不著色、声、香、味、触、法应行布 <lb n="0762b12" ed="T"/>施。须菩提！菩萨应如是行施，不著相想。何 <lb n="0762b13" ed="T"/>以故？须菩提！若菩萨无执著心行于佈施，是 <lb n="0762b14" ed="T"/>福德聚不可数量。</p><p xml:id="pT08p0762b1408" cb:place="inline">“须菩提！汝意云何？东方 <lb n="0762b15" ed="T"/>虚空可数量不？”须菩提言：“不可，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0762b1515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0762b16" ed="T"/>“如是，须菩提！南西北方，四维上下，十方虚空， <lb n="0762b17" ed="T"/>可数量不？”须菩提言：“不可，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0762b1713" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是， <lb n="0762b18" ed="T"/>须菩提！若菩萨无执著心行于佈施，是福德 <lb n="0762b19" ed="T"/>聚亦复如是不可数量。</p><p xml:id="pT08p0762b1910" cb:place="inline">“须菩提！汝意云何？可 <lb n="0762b20" ed="T"/>以身相勝德见<persName>如来</persName>不？”</p><p xml:id="pT08p0762b2010" cb:place="inline">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="beg0762007" n="0762007"/>能<anchor xml:id="end0762007"/>，<persName>世尊</persName>！何以故？ <lb n="0762b21" ed="T"/><persName>如来</persName>所说身相勝德，非相勝德。”</p><p xml:id="pT08p0762b2113" cb:place="inline">“何以故？须菩 <lb n="0762b22" ed="T"/>提！凡所有相，皆是虚妄。无所有相，即是真实。 <lb n="0762b23" ed="T"/>由相无相，应见<persName>如来</persName>。”如是说已。</p> <lb n="0762b24" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762b2401">净命须菩提白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！于今现时及未来 <lb n="0762b25" ed="T"/>世，颇有菩萨听闻正说如是等相此经章句， <lb n="0762b26" ed="T"/>生实想不？”</p><p xml:id="pT08p0762b2605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提：“莫作是说：‘于今现 <lb n="0762b27" ed="T"/>时及未来世，颇有菩萨听闻正说如是等相 <lb n="0762b28" ed="T"/>此经章句，生实想不？’何以故？须菩提！于未 <lb n="0762b29" ed="T"/>来世，实有众生，得闻此经，能生实想。</p><p xml:id="pT08p0762b2915" cb:place="inline">“复次，须 <pb n="0762c" xml:id="T08.0237.0762c" ed="T"/> <lb n="0762c01" ed="T"/>菩提！于未来世，後五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="beg0762008" n="0762008"/>百<anchor xml:id="end0762008"/>岁，正法灭时，有诸菩 <lb n="0762c02" ed="T"/>萨摩诃萨，持戒修福及有智慧。须菩提！是 <lb n="0762c03" ed="T"/>诸菩萨摩诃萨，非事一<persName>佛</persName>，非于一<persName>佛</persName>种诸善 <lb n="0762c04" ed="T"/>根，已事无量百千诸<persName>佛</persName>，已于无量百千<persName>佛</persName>所 <lb n="0762c05" ed="T"/>而种善根。若有善男子、善女人，听闻正说如 <lb n="0762c06" ed="T"/>是等相此经章句，乃至一念生实信者。须菩 <lb n="0762c07" ed="T"/>提！<persName>如来</persName>悉知是人，悉见是人。</p><p xml:id="pT08p0762c0712" cb:place="inline">“须菩提！是善 <lb n="0762c08" ed="T"/>男子、善女人，生长无量福德之聚！何以故？须 <lb n="0762c09" ed="T"/>菩提！是诸菩萨无复我想、众生想、寿者想、受 <lb n="0762c10" ed="T"/>者想。是诸菩萨无法想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="beg0762009" n="0762009"/>非无<anchor xml:id="end0762009"/>法想，无想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762010" n="0762010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762010" n="0762010"/><anchor xml:id="beg0762010" n="0762010"/>非 <lb n="0762c11" ed="T"/>无<anchor xml:id="end0762010"/>想。何以故？须菩提！是诸菩萨若有法想， <lb n="0762c12" ed="T"/>即是我执，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762011" n="0762011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762011" n="0762011"/><anchor xml:id="beg0762011" n="0762011"/>及<anchor xml:id="end0762011"/>众生、寿者、受者执。须菩提！是故 <lb n="0762c13" ed="T"/>菩萨不应取法，不应取非法。为如是義故，如 <lb n="0762c14" ed="T"/>来说：‘若观行人，解筏喩经，法尙应捨，何况非 <lb n="0762c15" ed="T"/>法。’”</p> <lb n="0762c16" ed="T"/><p xml:id="pT08p0762c1601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762012" n="0762012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762012" n="0762012"/><anchor xml:id="beg0762012" n="0762012"/>复次，<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0762012"/>告净命须菩提：“须菩提！汝意云何？ <lb n="0762c17" ed="T"/><persName>如来</persName>得阿耨多罗三藐三菩提耶？<persName>如来</persName>有所 <lb n="0762c18" ed="T"/>说法耶？”须菩提言：“如我解<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0762013" n="0762013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762013" n="0762013"/><anchor xml:id="beg0762013" n="0762013"/>说<anchor xml:id="end0762013"/>義，无所有 <lb n="0762c19" ed="T"/>法<persName>如来</persName>所得，名阿耨多罗三藐三菩提；亦无 <lb n="0762c20" ed="T"/>有法<persName>如来</persName>所说。何以故？是法<persName>如来</persName>所说，不 <lb n="0762c21" ed="T"/>可取，不可言；非法，非非法。何以故？一切圣 <lb n="0762c22" ed="T"/>人皆以无为真如所显现故。”</p><p xml:id="pT08p0762c2212" cb:place="inline">“须菩提！汝意云 <lb n="0762c23" ed="T"/>何？以三千大千世界遍满七宝，若人持用布 <lb n="0762c24" ed="T"/>施，是善男子、善女人，因此佈施生福多不？”须 <lb n="0762c25" ed="T"/>菩提言：“甚多，<persName>世尊</persName>！甚多，修伽陀！是善男子、 <lb n="0762c26" ed="T"/>善女人，因此佈施，得福甚多。何以故？<persName>世尊</persName>！此 <lb n="0762c27" ed="T"/>福德聚，即非福德聚，是故<persName>如来</persName>说福德聚。”</p><p xml:id="pT08p0762c2717" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0762c28" ed="T"/>言：“须菩提！若善男子、善女人，以三千大千 <lb n="0762c29" ed="T"/>世界遍满七宝，持用佈施。若复有人，从此经 <pb n="0763a" xml:id="T08.0237.0763a" ed="T"/> <lb n="0763a01" ed="T"/>中受四句偈，为他正说，显示其義。此人以是 <lb n="0763a02" ed="T"/>因缘，所生福德，最多于彼无量无数。何以故？ <lb n="0763a03" ed="T"/>须菩提！<persName>如来</persName>无上菩提，从此福成。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>， <lb n="0763a04" ed="T"/>从此福生。何以故？须菩提！所言<persName>佛</persName>法者，即 <lb n="0763a05" ed="T"/>非<persName>佛</persName>法，是名<persName>佛</persName>法。</p><p xml:id="pT08p0763a0508" cb:place="inline">“须菩提！汝意云何？须陀 <lb n="0763a06" ed="T"/>洹能作是念：‘我得须陀洹果。’不？”须菩提言：“不 <lb n="0763a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0763001" n="0763001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763001" n="0763001"/><anchor xml:id="beg0763001" n="0763001"/>能<anchor xml:id="end0763001"/>，<persName>世尊</persName>！何以故？<persName>世尊</persName>！实无所有能至于流， <lb n="0763a08" ed="T"/>故说须陀洹。乃至色、声、香、味、触、法亦复如是， <lb n="0763a09" ed="T"/>故名须陀洹。</p><p xml:id="pT08p0763a0906" cb:place="inline">“斯陀含名一往来，实无所有能 <lb n="0763a10" ed="T"/>至往来，是名斯陀含。</p><p xml:id="pT08p0763a1009" cb:place="inline">“阿那含名为不来，实 <lb n="0763a11" ed="T"/>无所有能至不来，是名阿那含。”</p><p xml:id="pT08p0763a1113" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩 <lb n="0763a12" ed="T"/>提！汝意云何？阿罗汉能作是念：‘我得阿罗 <lb n="0763a13" ed="T"/>汉果。’不？”</p><p xml:id="pT08p0763a1304" cb:place="inline">须菩提言：“不<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>能<anchor xml:id="end_1"/>，<persName>世尊</persName>！何以故！实无 <lb n="0763a14" ed="T"/>所有名阿罗汉。<persName>世尊</persName>！若阿罗汉作是念：‘我 <lb n="0763a15" ed="T"/>得阿罗汉果。’此念即是我执、众生执、寿者执、 <lb n="0763a16" ed="T"/>受者执。<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName><persName>阿罗诃</persName><persName>三藐三佛陀</persName>赞我 <lb n="0763a17" ed="T"/>住无诤三昧人中最为第一。<persName>世尊</persName>！我今已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763002" n="0763002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763002" n="0763002"/><anchor xml:id="beg0763002" n="0763002"/>得<anchor xml:id="end0763002"/> <lb n="0763a18" ed="T"/>阿罗汉，離三有欲。<persName>世尊</persName>！我亦不作是念：‘我 <lb n="0763a19" ed="T"/>是阿罗汉。’<persName>世尊</persName>！我若有是念：‘我已得阿罗汉 <lb n="0763a20" ed="T"/>果。’<persName>如来</persName>则应不授我记：‘住无诤三昧人中，须 <lb n="0763a21" ed="T"/>菩提善男子最为第一。’实无所住，住于无诤、 <lb n="0763a22" ed="T"/>住于无诤。”</p> <lb n="0763a23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0763a2301"><persName>佛</persName>告须菩提：“汝意云何？昔从燃灯<persName>如来</persName>阿罗 <lb n="0763a24" ed="T"/>诃<persName>三藐三佛陀</persName>所，颇有一法<persName>如来</persName>所取不？”须 <lb n="0763a25" ed="T"/>菩提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763003" n="0763003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763003" n="0763003"/><anchor xml:id="beg0763003" n="0763003"/>取<anchor xml:id="end0763003"/>，<persName>世尊</persName>！实无有法，昔从燃灯<persName>如来</persName> <lb n="0763a26" ed="T"/><persName>阿罗诃</persName><persName>三藐三佛陀</persName>所，<persName>如来</persName>所取。”</p><p xml:id="pT08p0763a2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩 <lb n="0763a27" ed="T"/>提：“若有菩萨作如是言：‘我当莊严淸净<persName>佛</persName>土。’ <lb n="0763a28" ed="T"/>而此菩萨说虚妄言。何以故？须菩提！莊严 <lb n="0763a29" ed="T"/><persName>佛</persName>土者，<persName>如来</persName>说非莊严，是故莊严淸净<persName>佛</persName>土。 <pb n="0763b" xml:id="T08.0237.0763b" ed="T"/> <lb n="0763b01" ed="T"/>须菩提！是故菩萨应生如是无住著心，不住 <lb n="0763b02" ed="T"/>色、声、香、味、触、法生心，应无所住而生其心。</p><p xml:id="pT08p0763b0217" cb:place="inline">“须 <lb n="0763b03" ed="T"/>菩提！譬如有人体相勝大，如须弥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763004" n="0763004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763004" n="0763004"/><anchor xml:id="beg0763004" n="0763004"/>山<anchor xml:id="end0763004"/>。须菩 <lb n="0763b04" ed="T"/>提！汝意云何？如是体相为勝大不？”须菩提 <lb n="0763b05" ed="T"/>言：“甚大，<persName>世尊</persName>！何以故？<persName>如来</persName>说非有，名为有 <lb n="0763b06" ed="T"/>身，此非是有，故说有身。”</p> <lb n="0763b07" ed="T"/><p xml:id="pT08p0763b0701"><persName>佛</persName>告须菩提：“汝意云何？于恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763005" n="0763005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763005" n="0763005"/><anchor xml:id="beg0763005" n="0763005"/>伽<anchor xml:id="end0763005"/>所有诸沙， <lb n="0763b08" ed="T"/>如其沙数所有恒伽，诸恒伽沙寧为多不？”须 <lb n="0763b09" ed="T"/>菩提言：“甚多，<persName>世尊</persName>！但诸恒伽，尙多无数，何 <lb n="0763b10" ed="T"/>况其沙。”</p><p xml:id="pT08p0763b1004" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！我今觉汝，我今示汝。 <lb n="0763b11" ed="T"/>诸恒伽中所有沙数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763006" n="0763006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763006" n="0763006"/><anchor xml:id="beg0763006" n="0763006"/>尔许<anchor xml:id="end0763006"/>世界，若有善男子、 <lb n="0763b12" ed="T"/>善女人，以七宝遍满，持施<persName>如来</persName><persName>应供</persName><persName>正遍觉</persName> <lb n="0763b13" ed="T"/>知。须菩提！汝意云何？此人以是因缘，得福 <lb n="0763b14" ed="T"/>多不？”须菩提言：“甚多，<persName>世尊</persName>！甚多，修伽陀！<anchor xml:id="nkr_note_add_0763b1401" n="0763b1401"/><anchor xml:id="beg0763b1401" n="0763b1401"/>此<anchor xml:id="end0763b1401"/> <lb n="0763b15" ed="T"/>人以是因缘，生福甚多。”</p><p xml:id="pT08p0763b1510" cb:place="inline">“须菩提！若善男子、善 <lb n="0763b16" ed="T"/>女人，以七宝遍满尔所恒伽沙世界，持用布 <lb n="0763b17" ed="T"/>施。若善男子、善女人，从此经典乃至四句偈 <lb n="0763b18" ed="T"/>等，恭敬受持，为他正说。是人所生福德，最勝 <lb n="0763b19" ed="T"/>于彼无量无数！</p><p xml:id="pT08p0763b1907" cb:place="inline">“复次，须菩提！随所在处，若 <lb n="0763b20" ed="T"/>有人能从是经典，乃至四句偈等，读诵讲说。 <lb n="0763b21" ed="T"/>当知此处于世间中即成支提，一切人、天、阿 <lb n="0763b22" ed="T"/>修罗等，皆应恭敬。何况有人尽能受持读诵 <lb n="0763b23" ed="T"/>如此经典，当知是人则与无上稀有之法而 <lb n="0763b24" ed="T"/>共相应。是土地处，大师在中，或随有一可 <lb n="0763b25" ed="T"/>尊重人。”<persName>佛</persName>说是已。</p><p xml:id="pT08p0763b2508" cb:place="inline">净命须菩提白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0763b26" ed="T"/>尊！如是经典，名号云何？我等云何奉持？”</p><p xml:id="pT08p0763b2616" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0763b27" ed="T"/>告须菩提：“此经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763007" n="0763007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763007" n="0763007"/><anchor xml:id="beg0763007" n="0763007"/>名<anchor xml:id="end0763007"/>‘般若波罗蜜’。以是名字，汝 <lb n="0763b28" ed="T"/>当奉持。何以故？须菩提！是般若波罗蜜，如 <lb n="0763b29" ed="T"/>来说非般若波罗蜜。须菩提！汝意云何？颇 <pb n="0763c" xml:id="T08.0237.0763c" ed="T"/> <lb n="0763c01" ed="T"/>有一法一<persName>佛</persName>说不？”须菩提言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763008" n="0763008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763008" n="0763008"/><anchor xml:id="beg0763008" n="0763008"/>无有<anchor xml:id="end0763008"/>，<persName>世尊</persName>！无 <lb n="0763c02" ed="T"/>有一法一<persName>如来</persName>说。”</p><p xml:id="pT08p0763c0208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提：“三千大千世 <lb n="0763c03" ed="T"/>界所有微尘，是为多不？”须菩提言：“此世界微 <lb n="0763c04" ed="T"/>尘，甚多，<persName>世尊</persName>！甚多，修伽陀！何以故？<persName>世尊</persName>！此 <lb n="0763c05" ed="T"/>诸微尘，<persName>如来</persName>说非微尘，故名微尘。此诸世界， <lb n="0763c06" ed="T"/><persName>如来</persName>说非世界，故说世界。”</p><p xml:id="pT08p0763c0611" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提：“汝 <lb n="0763c07" ed="T"/>意云何？可以三十二大人相见<persName>如来</persName>不？”须菩 <lb n="0763c08" ed="T"/>提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763009" n="0763009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763009" n="0763009"/><anchor xml:id="beg0763009" n="0763009"/>可<anchor xml:id="end0763009"/>，<persName>世尊</persName>！何以故？此三十二大人相， <lb n="0763c09" ed="T"/><persName>如来</persName>说非相，故说三十二大人相。”</p> <lb n="0763c10" ed="T"/><p xml:id="pT08p0763c1001"><persName>佛</persName>告须菩提：“若有善男子、善女人，如诸恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763010" n="0763010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763010" n="0763010"/><anchor xml:id="beg0763010" n="0763010"/>河<anchor xml:id="end0763010"/> <lb n="0763c11" ed="T"/>所有沙数，如是沙等身命捨以佈施。若有善 <lb n="0763c12" ed="T"/>男子、善女人，从此经典，乃至四句偈等，恭敬 <lb n="0763c13" ed="T"/>受持，为他正说。此人以是因缘，生福多彼无 <lb n="0763c14" ed="T"/>量无数。”</p><p xml:id="pT08p0763c1404" cb:place="inline">尔时净命须菩提，由法利疾，即便悲 <lb n="0763c15" ed="T"/>泣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763011" n="0763011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763011" n="0763011"/><anchor xml:id="beg0763011" n="0763011"/>收<anchor xml:id="end0763011"/>泪而言：“稀有，<persName>世尊</persName>！稀有，修伽陀！如此 <lb n="0763c16" ed="T"/>经典<persName>如来</persName>所说，我从昔来至得圣慧，未曾闻 <lb n="0763c17" ed="T"/>说如是经典。何以故？<persName>世尊</persName>说般若波罗蜜， <lb n="0763c18" ed="T"/>即非般若波罗蜜，故说般若波罗蜜。<persName>世尊</persName>！当 <lb n="0763c19" ed="T"/>知是人则与无上稀有之法而共相应，闻说 <lb n="0763c20" ed="T"/>经时，能生实想。<persName>世尊</persName>！是实想者，实非有想，是 <lb n="0763c21" ed="T"/>故<persName>如来</persName>说名实想、说名实想。<persName>世尊</persName>！此事于我 <lb n="0763c22" ed="T"/>非为稀有。正说经时，我生信解。<persName>世尊</persName>！于未 <lb n="0763c23" ed="T"/>来世，若有众生恭敬受持，为他正说，当知是 <lb n="0763c24" ed="T"/>人则与无上稀有之法而共相应。<persName>世尊</persName>！此 <lb n="0763c25" ed="T"/>人无复我想、众生想、寿者想、受者想。何以故？ <lb n="0763c26" ed="T"/>我想、众生想、寿者想、受者想，即是非想。何以 <lb n="0763c27" ed="T"/>故？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，解脱诸想尽无馀故。”说是言 <lb n="0763c28" ed="T"/>已。</p><p xml:id="pT08p0763c2802" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提：“如是，须菩提！如是当知，是 <lb n="0763c29" ed="T"/>人则与无上稀有之法而共相应。是人闻说 <pb n="0764a" xml:id="T08.0237.0764a" ed="T"/> <lb n="0764a01" ed="T"/>此经，不惊不怖不畏。何以故？须菩提！此法 <lb n="0764a02" ed="T"/><persName>如来</persName>所说，是第一波罗蜜。此波罗蜜，<persName>如来</persName>所 <lb n="0764a03" ed="T"/>说，无量诸<persName>佛</persName>亦如是说，是故说名第一波罗 <lb n="0764a04" ed="T"/>蜜。</p> <lb n="0764a05" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764a0501">“复次，须菩提！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764001" n="0764001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764001" n="0764001"/><anchor xml:id="beg0764001" n="0764001"/><persName>如来</persName><anchor xml:id="end0764001"/>忍辱波罗蜜，即非波罗蜜。 <lb n="0764a06" ed="T"/>何以故？须菩提！昔时我为迦陵伽王斩斫 <lb n="0764a07" ed="T"/>身体，骨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764002" n="0764002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764002" n="0764002"/><anchor xml:id="beg0764002" n="0764002"/>肉<anchor xml:id="end0764002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0764003" n="0764003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764003" n="0764003"/><anchor xml:id="beg0764003" n="0764003"/>虽<anchor xml:id="end0764003"/>碎。我于尔时，无有我想、众生 <lb n="0764a08" ed="T"/>想、寿者想、受者想，无想非无想。何以故？须菩 <lb n="0764a09" ed="T"/>提！我于尔时，若有我想、众生想、寿者想、受者 <lb n="0764a10" ed="T"/>想，是时则应生嗔恨想。须菩提！我忆过去 <lb n="0764a11" ed="T"/>五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764004" n="0764004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764004" n="0764004"/><anchor xml:id="beg0764004" n="0764004"/>生<anchor xml:id="end0764004"/>，作大仙人，名曰说忍。于尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764005" n="0764005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764005" n="0764005"/><anchor xml:id="beg0764005" n="0764005"/>所<anchor xml:id="end0764005"/>生中， <lb n="0764a12" ed="T"/>心无我想、众生想、寿者想、受者想。是故须菩 <lb n="0764a13" ed="T"/>提！菩萨摩诃萨捨離一切想，于无上菩提应 <lb n="0764a14" ed="T"/>发起心，不应生住色心，不应生住声、香、味、触 <lb n="0764a15" ed="T"/>心，不应生住法心，不应生住非法心，不应 <lb n="0764a16" ed="T"/>生有所住心。何以故？若心有住，则为非住。 <lb n="0764a17" ed="T"/>故<persName>如来</persName>说：‘菩萨无所住心应行佈施。’复次，须 <lb n="0764a18" ed="T"/>菩提！菩萨应如是行施，为利益一切众生。此 <lb n="0764a19" ed="T"/>众生想，即是非想。如是一切众生，<persName>如来</persName>说即 <lb n="0764a20" ed="T"/>非众生。何以故？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>远離一切想故。</p><p xml:id="pT08p0764a2017" cb:place="inline">“须 <lb n="0764a21" ed="T"/>菩提！<persName>如来</persName>说实、说谛、说如、说非虚妄。复次，须 <lb n="0764a22" ed="T"/>菩提！是法<persName>如来</persName>所觉，是法<persName>如来</persName>所说，是法 <lb n="0764a23" ed="T"/>非实非虚。</p><p xml:id="pT08p0764a2305" cb:place="inline">“须菩提！譬如有人，在于盲暗，如是 <lb n="0764a24" ed="T"/>当知菩萨堕相，行堕相施。须菩提！如人有目， <lb n="0764a25" ed="T"/>夜已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764006" n="0764006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764006" n="0764006"/><anchor xml:id="beg0764006" n="0764006"/>晓<anchor xml:id="end0764006"/>，昼日光照，见种种色，如是当知菩萨 <lb n="0764a26" ed="T"/>不堕于相，行无相施。</p> <lb n="0764a27" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764a2701">“复次，须菩提！于未来世，若有善男子、善女人， <lb n="0764a28" ed="T"/>受持读诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764007" n="0764007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764007" n="0764007"/><anchor xml:id="beg0764007" n="0764007"/>修<anchor xml:id="end0764007"/>行，为他正说如是经典，<persName>如来</persName>悉 <lb n="0764a29" ed="T"/>知是人，悉见是人，生长无量福德之聚。</p> <pb n="0764b" xml:id="T08.0237.0764b" ed="T"/> <lb n="0764b01" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764b0101">“复次，须菩提！若有善男子、善女人，于日前分 <lb n="0764b02" ed="T"/>佈施身命，如上所说诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764008" n="0764008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764008" n="0764008"/><anchor xml:id="beg0764008" n="0764008"/>河<anchor xml:id="end0764008"/>沙数；于日中分佈 <lb n="0764b03" ed="T"/>施身命，于日後分佈施身命，皆如上说诸<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>河<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0764b04" ed="T"/>沙数。如是无量百千万亿劫，以身命佈施。若 <lb n="0764b05" ed="T"/>复有人，闻此经典，不起诽谤，以是因缘，生福 <lb n="0764b06" ed="T"/>多彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764009" n="0764009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764009" n="0764009"/><anchor xml:id="beg0764009" n="0764009"/>无数无量<anchor xml:id="end0764009"/>。何况有人书写受持读诵，教 <lb n="0764b07" ed="T"/>他修行，为人廣说。</p> <lb n="0764b08" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764b0801">“复次，须菩提！如是经典不可思量，无能与等。 <lb n="0764b09" ed="T"/><persName>如来</persName>但为怜愍利益能行无上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764010" n="0764010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764010" n="0764010"/><anchor xml:id="beg0764010" n="0764010"/>乘<anchor xml:id="end0764010"/>，及行无等 <lb n="0764b10" ed="T"/>乘人说。若复有人，于未来世，受持读诵，教他 <lb n="0764b11" ed="T"/>修行，正说是经。<persName>如来</persName>悉知是人，悉见是人，与 <lb n="0764b12" ed="T"/>无数无量不可思议无等福聚而共相应。如 <lb n="0764b13" ed="T"/>是等人，由我身分，则能荷负无上菩提。何以 <lb n="0764b14" ed="T"/>故？须菩提！如是经典，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764011" n="0764011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764011" n="0764011"/><anchor xml:id="beg0764011" n="0764011"/>下<anchor xml:id="end0764011"/>愿乐人，及我见、 <lb n="0764b15" ed="T"/>众生见、寿者见、受者见，如此等人，能听能修 <lb n="0764b16" ed="T"/>读诵教他正说，无有是处。复次，须菩提！随所 <lb n="0764b17" ed="T"/>在处，显说此经，一切世间天人阿修罗等，皆应 <lb n="0764b18" ed="T"/>供养，作礼右绕。当知此处于世间中即成支 <lb n="0764b19" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT08p0764b1902" cb:place="inline">“须菩提！若有善男子、善女人，受持读诵教 <lb n="0764b20" ed="T"/>他修行，正说如是等经。此人现身受轻贱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764012" n="0764012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764012" n="0764012"/><anchor xml:id="beg0764012" n="0764012"/>等<anchor xml:id="end0764012"/>。 <lb n="0764b21" ed="T"/>过去世中所造恶业，应感生後恶道果报。以 <lb n="0764b22" ed="T"/>于现身受轻苦故，先世罪业及苦果报，则为 <lb n="0764b23" ed="T"/>消灭，当得阿耨多罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pT08p0764b2314" cb:place="inline">“须菩提！我 <lb n="0764b24" ed="T"/>忆往昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764013" n="0764013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764013" n="0764013"/><anchor xml:id="beg0764013" n="0764013"/>无数无量过于算数大劫，过去<anchor xml:id="end0764013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0764014" n="0764014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764014" n="0764014"/><anchor xml:id="beg0764014" n="0764014"/>然<anchor xml:id="end0764014"/>灯 <lb n="0764b25" ed="T"/><persName>如来</persName><persName>阿罗诃</persName><persName>三藐三佛陀</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0764015" n="0764015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764015" n="0764015"/><anchor xml:id="beg0764015" n="0764015"/>後<anchor xml:id="end0764015"/>八万四千百千 <lb n="0764b26" ed="T"/>俱胝诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>已成<persName>佛</persName>竟，我皆承事供养恭 <lb n="0764b27" ed="T"/>敬，无空过者。若复有人，于後末世五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764016" n="0764016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764016" n="0764016"/><anchor xml:id="beg0764016" n="0764016"/>百<anchor xml:id="end0764016"/>岁时， <lb n="0764b28" ed="T"/>受持读诵，教他修行，正说此经。须菩提！此人 <lb n="0764b29" ed="T"/>所生福德之聚，以我往昔承事供养诸<persName>佛</persName>如 <pb n="0764c" xml:id="T08.0237.0764c" ed="T"/> <lb n="0764c01" ed="T"/>来所得功德，比此功德，百分不及一，千万亿 <lb n="0764c02" ed="T"/>分不及一，穷于算数不及其一，乃至威力品 <lb n="0764c03" ed="T"/>类相应譬喩所不能及。</p><p xml:id="pT08p0764c0310" cb:place="inline">“须菩提！若善男子、善 <lb n="0764c04" ed="T"/>女人，于後末世，受持读诵如此等经，所得功 <lb n="0764c05" ed="T"/>德，我若具说，若有善男子、善女人，谛听忆持 <lb n="0764c06" ed="T"/>尔所福聚，或心迷乱及以顚狂。复次，须菩提！ <lb n="0764c07" ed="T"/>如是经典不可思议，若人修行及得果报，亦 <lb n="0764c08" ed="T"/>不可思议。”</p> <lb n="0764c09" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764c0901">尔时须菩提白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！善男子、善女人，发 <lb n="0764c10" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提心，行菩萨乘，云何应 <lb n="0764c11" ed="T"/>住？云何修行？云何发起菩萨心？”</p><p xml:id="pT08p0764c1113" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩 <lb n="0764c12" ed="T"/>提：“善男子、善女人，发阿耨多罗三藐三菩提 <lb n="0764c13" ed="T"/>心者，当生如是心：‘我应安置一切众生，令入 <lb n="0764c14" ed="T"/>无馀涅槃。如是般涅槃无量众生已，无一众 <lb n="0764c15" ed="T"/>生被涅槃者。’何以故？须菩提！若菩萨有众 <lb n="0764c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0764017" n="0764017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764017" n="0764017"/><anchor xml:id="beg0764017" n="0764017"/>生<anchor xml:id="end0764017"/>想，则不应说名为菩萨。何以故？须菩提！ <lb n="0764c17" ed="T"/>实无有法名为能行菩萨上乘。</p> <lb n="0764c18" ed="T"/><p xml:id="pT08p0764c1801">“须菩提！汝意云何？于燃灯<persName>佛</persName>所，颇有一法 <lb n="0764c19" ed="T"/><persName>如来</persName>所得，名阿耨多罗三藐三菩提不？”须菩 <lb n="0764c20" ed="T"/>提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764018" n="0764018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764018" n="0764018"/><anchor xml:id="beg0764018" n="0764018"/>得<anchor xml:id="end0764018"/>，<persName>世尊</persName>！于燃灯<persName>佛</persName>所，无有一法如 <lb n="0764c21" ed="T"/>来所得，名阿耨多罗三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT08p0764c2114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是， <lb n="0764c22" ed="T"/>须菩提！如是。于燃灯<persName>佛</persName>所，无有一法<persName>如来</persName>所 <lb n="0764c23" ed="T"/>得，名阿耨多罗三藐三菩提。须菩提！于燃灯 <lb n="0764c24" ed="T"/><persName>佛</persName>所，若有一法<persName>如来</persName>所得，名阿耨多罗三藐 <lb n="0764c25" ed="T"/>三菩提，燃灯<persName>佛</persName>则不授我记：‘婆罗门！汝于来 <lb n="0764c26" ed="T"/>世，当得作<persName>佛</persName>，号释迦牟尼，<persName>多陀阿伽度</persName>，<persName>阿罗诃</persName>， <lb n="0764c27" ed="T"/><persName>三藐三佛陀</persName>。’须菩提！由实无有法，<persName>如来</persName>所得， <lb n="0764c28" ed="T"/>名阿耨多罗三藐三菩提，是故燃灯<persName>佛</persName>与我 <lb n="0764c29" ed="T"/>授记，作如是言：‘婆罗门！汝于来世，当得作 <pb n="0765a" xml:id="T08.0237.0765a" ed="T"/> <lb n="0765a01" ed="T"/><persName>佛</persName>，号释迦牟尼，<persName>多陀阿伽度</persName>，<persName>阿罗诃</persName>，<persName>三藐三佛</persName> <lb n="0765a02" ed="T"/>陀。’何以故？须菩提！<persName>如来</persName>者，真如别名。</p><p xml:id="pT08p0765a0215" cb:place="inline">“须菩 <lb n="0765a03" ed="T"/>提！若有人说：‘<persName>如来</persName>得阿耨多罗三藐三菩提。’ <lb n="0765a04" ed="T"/>是人不实语。何以故？须菩提！实无有法，如 <lb n="0765a05" ed="T"/>来所得，名阿耨多罗三藐三菩提。</p> <lb n="0765a06" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765a0601">“须菩提！此法<persName>如来</persName>所得，无实无虚。是故<persName>如来</persName> <lb n="0765a07" ed="T"/>说：‘一切法皆是<persName>佛</persName>法。’须菩提！一切法者，非一 <lb n="0765a08" ed="T"/>切法故，<persName>如来</persName>说名一切法。</p><p xml:id="pT08p0765a0811" cb:place="inline">“须菩提！譬如有人 <lb n="0765a09" ed="T"/>遍身大身。”须菩提言：“<persName>世尊</persName>！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765001" n="0765001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765001" n="0765001"/><anchor xml:id="beg0765001" n="0765001"/>是<anchor xml:id="end0765001"/><persName>如来</persName>所说遍 <lb n="0765a10" ed="T"/>身大身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765002" n="0765002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765002" n="0765002"/><anchor xml:id="beg0765002" n="0765002"/>则<anchor xml:id="end0765002"/>为非身，是故说名遍身大身。”</p><p xml:id="pT08p0765a1016" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0765a11" ed="T"/>言：“如是，须菩提！如是，须菩提！若有菩萨说如 <lb n="0765a12" ed="T"/>是言：‘我当般涅槃一切众生。’则不应说名为 <lb n="0765a13" ed="T"/>菩萨。须菩提！汝意云何？颇有一法名菩萨 <lb n="0765a14" ed="T"/>不？”须菩提言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765003" n="0765003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765003" n="0765003"/><anchor xml:id="beg0765003" n="0765003"/>无有<anchor xml:id="end0765003"/>，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0765a1410" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！是故 <lb n="0765a15" ed="T"/><persName>如来</persName>说：‘一切法无我、无众生、无寿者、无受者。’ <lb n="0765a16" ed="T"/>须菩提！若有菩萨说如是言：‘我当莊严淸净 <lb n="0765a17" ed="T"/><persName>佛</persName>土。’如此菩萨说虚妄言。何以故？须菩提！莊 <lb n="0765a18" ed="T"/>严<persName>佛</persName>土者，<persName>如来</persName>说则非莊严，是故莊严淸净 <lb n="0765a19" ed="T"/><persName>佛</persName>土。须菩提！若菩萨信见诸法无我、诸法无 <lb n="0765a20" ed="T"/>我，<persName>如来</persName><persName>应供</persName><persName>正遍觉</persName>说：‘是名菩萨，是名菩萨。’</p> <lb n="0765a21" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765a2101">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765004" n="0765004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765004" n="0765004"/><anchor xml:id="beg0765004" n="0765004"/>须<anchor xml:id="end0765004"/>菩提！汝意云何？<persName>如来</persName>有肉眼不？”须菩提 <lb n="0765a22" ed="T"/>言：“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有肉眼。”</p><p xml:id="pT08p0765a2211" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！汝 <lb n="0765a23" ed="T"/>意云何？<persName>如来</persName>有天眼不？”须菩提言：“如是，世 <lb n="0765a24" ed="T"/>尊！<persName>如来</persName>有天眼。”</p><p xml:id="pT08p0765a2407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！汝意云何？如 <lb n="0765a25" ed="T"/>来有慧眼不？”须菩提言：“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有 <lb n="0765a26" ed="T"/>慧眼。”</p><p xml:id="pT08p0765a2603" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！汝意云何？<persName>如来</persName>有法眼 <lb n="0765a27" ed="T"/>不？”须菩提言：“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765005" n="0765005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765005" n="0765005"/><anchor xml:id="beg0765005" n="0765005"/>眼<anchor xml:id="end0765005"/>。”</p><p xml:id="pT08p0765a2715" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0765a28" ed="T"/>言：“须菩提！汝意云何？<persName>如来</persName>有<persName>佛</persName>眼不？”须菩 <lb n="0765a29" ed="T"/>提言：“如是，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>有<persName>佛</persName>眼。”</p> <pb n="0765b" xml:id="T08.0237.0765b" ed="T"/> <lb n="0765b01" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765b0101">“须菩提！汝意云何？于恒伽江所有诸沙，如 <lb n="0765b02" ed="T"/>其沙数所有恒伽，如诸恒伽所有沙数世界， <lb n="0765b03" ed="T"/>如是，寧为多不？”须菩提言：“如是，<persName>世尊</persName>！此等 <lb n="0765b04" ed="T"/>世界，其数甚多。”</p><p xml:id="pT08p0765b0407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！尔所世界中， <lb n="0765b05" ed="T"/>所有众生，我悉见知心相续住，有种种类。何 <lb n="0765b06" ed="T"/>以故？须菩提！心相续住，<persName>如来</persName>说非续住，故 <lb n="0765b07" ed="T"/>说续住。何以故？须菩提！过去心不可得，未 <lb n="0765b08" ed="T"/>来心不可得，现在心不可得。</p><p xml:id="pT08p0765b0812" cb:place="inline">“须菩提！汝意 <lb n="0765b09" ed="T"/>云何？若有人以满三千大千世界七宝，而用 <lb n="0765b10" ed="T"/>佈施，是善男子、善女人，以是因缘，得福多否？” <lb n="0765b11" ed="T"/>须菩提言：“甚多，<persName>世尊</persName>！甚多，修伽陀！”</p><p xml:id="pT08p0765b1114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如 <lb n="0765b12" ed="T"/>是，须菩提！如是。彼善男子、善女人，以是因缘， <lb n="0765b13" ed="T"/>得福聚多。”</p><p xml:id="pT08p0765b1305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！若福德聚，但名为 <lb n="0765b14" ed="T"/>聚，<persName>如来</persName>则不应说是福德聚、是福德聚。</p> <lb n="0765b15" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765b1501">“须菩提！汝意云何？可以具足色身观<persName>如来</persName>不？” <lb n="0765b16" ed="T"/>须菩提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765006" n="0765006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765006" n="0765006"/><anchor xml:id="beg0765006" n="0765006"/>可<anchor xml:id="end0765006"/>，<persName>世尊</persName>！不可以具足色身观 <lb n="0765b17" ed="T"/>于<persName>如来</persName>。何以故？此具足色身，<persName>如来</persName>说非具足 <lb n="0765b18" ed="T"/>色身，是故<persName>如来</persName>说名具足色身。”</p><p xml:id="pT08p0765b1813" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩 <lb n="0765b19" ed="T"/>提！汝意云何？可以具足诸相观<persName>如来</persName>不？”须 <lb n="0765b20" ed="T"/>菩提言：“不<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>可<anchor xml:id="end_3"/>，<persName>世尊</persName>！不可以具足诸相观于如 <lb n="0765b21" ed="T"/>来。何以故？此具足相，<persName>如来</persName>说非具足相，是 <lb n="0765b22" ed="T"/>故<persName>如来</persName>说具足相。”</p><p xml:id="pT08p0765b2208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！汝意云何？ <lb n="0765b23" ed="T"/><persName>如来</persName>有如是意：‘我今实说法。’耶？须菩提！若有 <lb n="0765b24" ed="T"/>人言：‘<persName>如来</persName>实能说法。’汝应当知，是人由非实 <lb n="0765b25" ed="T"/>有，及以邪执，起诽谤我。何以故？须菩提！说 <lb n="0765b26" ed="T"/>法、说法，实无有法名为说法。”</p><p xml:id="pT08p0765b2612" cb:place="inline">尔时须菩提白 <lb n="0765b27" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！颇有众生，于未来世，听闻正说 <lb n="0765b28" ed="T"/>如是等相，此经章句，生实信不？”</p><p xml:id="pT08p0765b2813" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提： <lb n="0765b29" ed="T"/>“彼非众生，非非众生。何以故？须菩提！彼众 <pb n="0765c" xml:id="T08.0237.0765c" ed="T"/> <lb n="0765c01" ed="T"/>生者，<persName>如来</persName>说非众生，非非众生，故说众生。</p> <lb n="0765c02" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765c0201">“须菩提！汝意云何？颇有一法<persName>如来</persName>所得，名阿 <lb n="0765c03" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提不？”须菩提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765007" n="0765007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765007" n="0765007"/><anchor xml:id="beg0765007" n="0765007"/>得<anchor xml:id="end0765007"/>，世 <lb n="0765c04" ed="T"/>尊！无有一法<persName>如来</persName>所得，名阿耨多罗三藐三 <lb n="0765c05" ed="T"/>菩提。”</p><p xml:id="pT08p0765c0503" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，须菩提！如是。乃至无有如 <lb n="0765c06" ed="T"/>微尘法，<persName>如来</persName>所捨，<persName>如来</persName>所得，是故说名阿耨 <lb n="0765c07" ed="T"/>多罗三藐三菩提平等平等。复次，须菩提！诸 <lb n="0765c08" ed="T"/><persName>佛</persName>觉知，无有差别，是故说名阿耨多罗三藐 <lb n="0765c09" ed="T"/>三菩提。复次，须菩提！此法平等，无有高下，是 <lb n="0765c10" ed="T"/>名阿耨多罗三藐三菩提。复次，须菩提！由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765008" n="0765008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765008" n="0765008"/><anchor xml:id="beg0765008" n="0765008"/>法<anchor xml:id="end0765008"/> <lb n="0765c11" ed="T"/>无我、无众生、无寿者、无受者等，此法平等，故 <lb n="0765c12" ed="T"/>名阿耨多罗三藐三菩提。复次，须菩提！由实 <lb n="0765c13" ed="T"/>善法具足圆满，得阿耨多罗三藐三菩提。须 <lb n="0765c14" ed="T"/>菩提！所言善法、善法者，<persName>如来</persName>说非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765009" n="0765009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765009" n="0765009"/><anchor xml:id="beg0765009" n="0765009"/>法<anchor xml:id="end0765009"/>，故名 <lb n="0765c15" ed="T"/>善法。</p><p xml:id="pT08p0765c1503" cb:place="inline">“须菩提！三千大千世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765010" n="0765010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765010" n="0765010"/><anchor xml:id="beg0765010" n="0765010"/>界<anchor xml:id="end0765010"/>，所有诸<name role="" type="person">须弥山</name> <lb n="0765c16" ed="T"/>王，如是等七宝聚，满此世界，有人持用佈施。 <lb n="0765c17" ed="T"/>若人从此般若波罗蜜经，乃至四句偈等，受 <lb n="0765c18" ed="T"/>持读诵为他正说，所得功德，以前功德比此 <lb n="0765c19" ed="T"/>功德，百分不及一，千万亿分不及一，穷于 <lb n="0765c20" ed="T"/>算数不及其一，乃至威力品类相应譬喩所 <lb n="0765c21" ed="T"/>不能及。</p><p xml:id="pT08p0765c2104" cb:place="inline">“须菩提！汝意云何？<persName>如来</persName>作是念：‘我 <lb n="0765c22" ed="T"/>度众生。’耶？须菩提！汝今不应作如是念。何 <lb n="0765c23" ed="T"/>以故？实无众生<persName>如来</persName>所度。须菩提！若有 <lb n="0765c24" ed="T"/>众生<persName>如来</persName>所度，即是我执、众生执、寿者执、受 <lb n="0765c25" ed="T"/>者执。须菩提！此我等执，<persName>如来</persName>说非执，婴儿 <lb n="0765c26" ed="T"/>凡夫众生之所执故。须菩提！婴儿凡夫众生 <lb n="0765c27" ed="T"/>者，<persName>如来</persName>说非众生，故说婴儿凡夫众生。须菩 <lb n="0765c28" ed="T"/>提！汝意云何？可以具足相观<persName>如来</persName>不？”</p><p xml:id="pT08p0765c2815" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0765c29" ed="T"/>言：“如我解<persName>佛</persName>所说義，不以具足相应观<persName>如来</persName>。”</p> <lb n="0765c30" ed="T"/><p xml:id="pT08p0765c3001"><persName>佛</persName>言：“如是，须菩提！如是。不以具足相应观如 <pb n="0766a" xml:id="T08.0237.0766a" ed="T"/> <lb n="0766a01" ed="T"/>来。何以故？若以具足相观<persName>如来</persName>者，转轮圣 <lb n="0766a02" ed="T"/>王应是<persName>如来</persName>，是故不以具足相应观<persName>如来</persName>。”是 <lb n="0766a03" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>而说偈言：</p> <lb n="0766a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT08p0766a0401" subtype="v5"><l>“若以色见我，</l><l>以音声求我，</l> <lb n="0766a05" ed="T"/><l>是人行邪道，</l><l>不应得见我。</l> <lb n="0766a06" ed="T"/><l>由法应见<persName>佛</persName>，</l><l>调御法为身，</l> <lb n="0766a07" ed="T"/><l>此法非识境，</l><l>法如深难见。</l></lg> <lb n="0766a08" ed="T"/><p xml:id="pT08p0766a0801">“须菩提！汝意云何？<persName>如来</persName>可以具足相得阿耨 <lb n="0766a09" ed="T"/>多罗三藐三菩提不？须菩提！汝今不应作如 <lb n="0766a10" ed="T"/>是见：‘<persName>如来</persName>以具足相得阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0766a11" ed="T"/>提。’何以故？须菩提！<persName>如来</persName>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766001" n="0766001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766001" n="0766001"/><anchor xml:id="beg0766001" n="0766001"/>由<anchor xml:id="end0766001"/>具足相得阿 <lb n="0766a12" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。须菩提！若汝作是念：‘如 <lb n="0766a13" ed="T"/>来有是说：“行菩萨乘人，有法可灭。”’须菩提！汝 <lb n="0766a14" ed="T"/>莫作此见。何以故？<persName>如来</persName>不说行菩萨乘人有 <lb n="0766a15" ed="T"/>法可灭，及以永断。</p><p xml:id="pT08p0766a1508" cb:place="inline">“须菩提！若有善男子、善女 <lb n="0766a16" ed="T"/>人，以满恒伽沙等世界七宝，持用佈施。若 <lb n="0766a17" ed="T"/>有菩萨，于一切法无我、无生，得无生忍，以是 <lb n="0766a18" ed="T"/>因缘，所得福德最多于彼。须菩提！行大乘人， <lb n="0766a19" ed="T"/>不应执取福德之聚。”</p><p xml:id="pT08p0766a1909" cb:place="inline">须菩提言：“此福德聚，可 <lb n="0766a20" ed="T"/>摄持不？”</p><p xml:id="pT08p0766a2004" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！此福德聚，可得摄持， <lb n="0766a21" ed="T"/>不可执取。是故说此福德之聚，应可摄持。</p> <lb n="0766a22" ed="T"/><p xml:id="pT08p0766a2201">“须菩提！若有人言：‘<persName>如来</persName>行住坐卧。’是人不解 <lb n="0766a23" ed="T"/>我所说義。何以故？须菩提！<persName>如来</persName>者，无所行 <lb n="0766a24" ed="T"/>去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766002" n="0766002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766002" n="0766002"/><anchor xml:id="beg0766002" n="0766002"/>亦<anchor xml:id="end0766002"/>无所从来，是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766003" n="0766003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766003" n="0766003"/><anchor xml:id="beg0766003" n="0766003"/>名<anchor xml:id="end0766003"/><persName>如来</persName><persName>应供</persName><persName>正遍觉</persName> <lb n="0766a25" ed="T"/>知。</p><p xml:id="pT08p0766a2502" cb:place="inline">“须菩提！若善男子、善女人，以三千大千 <lb n="0766a26" ed="T"/>世界地大微尘，烧成灰末，合为墨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766004" n="0766004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766004" n="0766004"/><anchor xml:id="beg0766004" n="0766004"/>丸<anchor xml:id="end0766004"/>，如微 <lb n="0766a27" ed="T"/>尘聚。须菩提！汝意云何？是邻虚聚，寧为多 <lb n="0766a28" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT08p0766a2802" cb:place="inline">须菩提言：“彼邻虚聚甚多。<persName>世尊</persName>！何以故？ <lb n="0766a29" ed="T"/><persName>世尊</persName>！若邻虚聚是实有者，<persName>世尊</persName>则不应说名 <pb n="0766b" xml:id="T08.0237.0766b" ed="T"/> <lb n="0766b01" ed="T"/>邻虚聚。何以故？<persName>世尊</persName>！所说此邻虚聚，<persName>如来</persName>说 <lb n="0766b02" ed="T"/>非邻虚聚，是故说名为邻虚聚。<persName>如来</persName>所说三 <lb n="0766b03" ed="T"/>千大千世界，则非世界，故说三千大千世界。 <lb n="0766b04" ed="T"/>何以故？<persName>世尊</persName>！若执世界为实有者，是聚一执。 <lb n="0766b05" ed="T"/>此聚一执，<persName>如来</persName>说非执，故说聚一执。”</p><p xml:id="pT08p0766b0515" cb:place="inline"><persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0766b06" ed="T"/>言：“须菩提！此聚一执，但世言说。须菩提！是法 <lb n="0766b07" ed="T"/>非可言法，婴儿凡夫偏言所取。</p> <lb n="0766b08" ed="T"/><p xml:id="pT08p0766b0801">“须菩提！若有人言：‘<persName>如来</persName>说我见、众生见、寿者 <lb n="0766b09" ed="T"/>见、受者见。’须菩提！汝意云何？是人言说，为 <lb n="0766b10" ed="T"/>正语不？”须菩提言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766005" n="0766005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766005" n="0766005"/><anchor xml:id="beg0766005" n="0766005"/>正<anchor xml:id="end0766005"/>，<persName>世尊</persName>！不<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>正<anchor xml:id="end_4"/>，修伽 <lb n="0766b11" ed="T"/>陀！何以故？<persName>如来</persName>所说我见、众生见、寿者见、受 <lb n="0766b12" ed="T"/>者见，即是非见，是故说我见、众生见、寿者见、 <lb n="0766b13" ed="T"/>受者见。”</p><p xml:id="pT08p0766b1304" cb:place="inline">“须菩提！若人行菩萨乘，如是应知应 <lb n="0766b14" ed="T"/>见应信，一切诸法；如是应修，为令法想不得 <lb n="0766b15" ed="T"/>生起。何以故？须菩提！是法想、法想者，<persName>如来</persName>说 <lb n="0766b16" ed="T"/>即非想，故说法想。</p><p xml:id="pT08p0766b1608" cb:place="inline">“须菩提！若有菩萨摩诃 <lb n="0766b17" ed="T"/>萨，以满无数无量世界七宝持用佈施，若有 <lb n="0766b18" ed="T"/>善男子、善女人，从此般若波罗蜜经，乃至四 <lb n="0766b19" ed="T"/>句偈等，受持读诵，教他修行，为他廣说。是善 <lb n="0766b20" ed="T"/>男子、善女人，以是因缘，所生福德，最多于彼 <lb n="0766b21" ed="T"/>无量无数。云何显说此经？如无所显说，故言 <lb n="0766b22" ed="T"/>显说。</p> <lb n="0766b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT08p0766b2301" subtype="v5"><l>“如如不动，</l><l>恒有正说。</l><l>应观有为法，</l> <lb n="0766b24" ed="T"/><l>如暗、翳、灯、幻，</l><l>露、泡、梦、电、雲。”</l></lg> <lb n="0766b25" ed="T"/><p xml:id="pT08p0766b2501">尔时<persName>世尊</persName>说是经已，大德须菩提，心进欢喜， <lb n="0766b26" ed="T"/>及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷众，人、天、阿 <lb n="0766b27" ed="T"/>修罗等，一切世间踊跃欢喜信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0766b28" ed="T"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead><title>金刚般若波罗蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766006" n="0766006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766006" n="0766006"/>经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0766b29" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT08p0766b2901">西天竺<name role="" type="person">优禅尼国</name>三藏法师，号拘罗那他， <pb n="0766c" xml:id="T08.0237.0766c" ed="T"/> <lb n="0766c01" ed="T"/>此云真谛。梁武皇帝远遣迎接，经遊闽、越， <lb n="0766c02" ed="T"/>暂憩梁安。太守王方赊乃勤心正法，性 <lb n="0766c03" ed="T"/>爱大乘，仍于建造伽蓝，请弘兹典。法师不 <lb n="0766c04" ed="T"/>乖本愿，受三请而默然。寻此旧经甚有 <lb n="0766c05" ed="T"/>脱误。即于壬午年五月一日重翻，天竺定 <lb n="0766c06" ed="T"/>文依婆薮论释，法师善解方言，无劳度 <lb n="0766c07" ed="T"/>语。瞩彼玄文，宣此奥说。对偕宗法师、法 <lb n="0766c08" ed="T"/>虔等幷共笔受。至九月二十五日，文義 <lb n="0766c09" ed="T"/>都竟。经本一卷，文義十卷。法虔尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0766007" n="0766007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0766007" n="0766007"/><anchor xml:id="beg0766007" n="0766007"/>目<anchor xml:id="end0766007"/>，仍 <lb n="0766c10" ed="T"/>愿造一百部，流通供养，幷讲之十遍。普 <lb n="0766c11" ed="T"/>愿众生因此正说速至涅槃，常流应化。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0762001" to="#end0762001"><lem wit="#wit.orig">金刚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说金刚</rdg></app> <app from="#beg0762002" to="#end0762002"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0762a0701" to="#end0762a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">伽<note type="cf1">K05n0015_p0993a03</note><note type="cf2">T16n0669_p0468a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迦</rdg></app> <app from="#beg0762003" to="#end0762003"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0762004" to="#end0762004"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跏</rdg></app> <app from="#beg0762005" to="#end0762005"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若善</rdg></app> <app from="#beg0762006" to="#end0762006"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">般涅</rdg></app> <app from="#beg0762b1001" to="#end0762b1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">己<note type="cf1">Q05_p0369a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg><rdg wit="#wit5" resp="#resp3">已<note type="cf1">K05n0015_p0993b19</note></rdg></app> <app from="#beg0762007" to="#end0762007"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0762008" to="#end0762008"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">十</rdg></app> <app from="#beg0762009" to="#end0762009"><lem wit="#wit.orig">非无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">无非</rdg></app> <app from="#beg0762010" to="#end0762010"><lem wit="#wit.orig">非<lb n="0762c11" ed="T"/>无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">无非</rdg></app> <app from="#beg0762011" to="#end0762011"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0762012" to="#end0762012"><lem wit="#wit.orig">复次，<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><persName>佛</persName>复</rdg></app> <app from="#beg0762013" to="#end0762013"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所说</rdg></app> <app from="#beg0763001" to="#end0763001"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0763001"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">也</rdg></app> <app from="#beg0763002" to="#end0763002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">成</rdg></app> <app from="#beg0763003" to="#end0763003"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0763004" to="#end0763004"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">山王</rdg></app> <app from="#beg0763005" to="#end0763005"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">伽江</rdg></app> <app from="#beg0763006" to="#end0763006"><lem wit="#wit.orig">尔许</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如是沙等</rdg></app> <app from="#beg0763b1401" to="#end0763b1401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">此<note type="cf1">K05n0015_p0995a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app> <app from="#beg0763007" to="#end0763007"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">名为金刚</rdg></app> <app from="#beg0763008" to="#end0763008"><lem wit="#wit.orig">无有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0763009" to="#end0763009"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0763010" to="#end0763010"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伽</rdg></app> <app from="#beg0763011" to="#end0763011"><lem wit="#wit.orig">收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB00795">扪</g></rdg></app> <app from="#beg0764001" to="#end0764001"><lem wit="#wit.orig"><persName>如来</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是<persName>如来</persName></rdg></app> <app from="#beg0764002" to="#end0764002"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闵</rdg></app> <app from="#beg0764003" to="#end0764003"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0764004" to="#end0764004"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">生中</rdg></app> <app from="#beg0764005" to="#end0764005"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0764006" to="#end0764006"><lem wit="#wit.orig">晓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">晓时</rdg></app> <app from="#beg0764007" to="#end0764007"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">教他修</rdg></app> <app from="#beg0764008" to="#end0764008"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">恒</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0764008"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">恒</rdg></app> <app from="#beg0764009" to="#end0764009"><lem wit="#wit.orig">无数无量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无量无数</rdg></app> <app from="#beg0764010" to="#end0764010"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘人</rdg></app> <app from="#beg0764011" to="#end0764011"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0764012" to="#end0764012"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">等苦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">等若</rdg></app> <app cb:word-count="12" from="#beg0764013" to="#end0764013"><lem wit="#wit.orig">无数无量过于算数大劫，过去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0764014" to="#end0764014"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">从然</rdg></app> <app from="#beg0764015" to="#end0764015"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">後无数无量不可算计过去大劫得値</rdg></app> <app from="#beg0764016" to="#end0764016"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十</rdg></app> <app from="#beg0764017" to="#end0764017"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">生相</rdg></app> <app from="#beg0764018" to="#end0764018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0765001" to="#end0765001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0765002" to="#end0765002"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0765003" to="#end0765003"><lem wit="#wit.orig">无有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不也</rdg></app> <app from="#beg0765004" to="#end0765004"><lem wit="#wit.orig">须</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><persName>佛</persName>言须</rdg></app> <app from="#beg0765005" to="#end0765005"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app> <app from="#beg0765006" to="#end0765006"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0765006"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">也</rdg></app> <app from="#beg0765007" to="#end0765007"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">也</rdg></app> <app from="#beg0765008" to="#end0765008"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0765009" to="#end0765009"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">善法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善</rdg></app> <app from="#beg0765010" to="#end0765010"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">界中</rdg></app> <app from="#beg0766001" to="#end0766001"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0766002" to="#end0766002"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0766003" to="#end0766003"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">说名</rdg></app> <app from="#beg0766004" to="#end0766004"><lem wit="#wit.orig">丸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">尤</rdg></app> <app from="#beg0766005" to="#end0766005"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0766005"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0766007" to="#end0766007"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">日</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0762001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762001">金刚【大】，<persName>佛</persName>说金刚【宫】</note> <note n="0762002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762002">藏【大】，藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762003">乞【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762004">加【大】，跏【宫】</note> <note n="0762005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762005">善【大】，若善【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762006">涅【大】，般涅【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762007">能【大】，也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762008">百【大】，十【宋】【宫】</note> <note n="0762009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762009">非无【大】，无非【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762010">非无【大】，无非【元】【明】</note> <note n="0762011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762011">及【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0762012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762012">复次<persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>复【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0762013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762013">说【大】，所说【宫】</note> <note n="0763001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763001">能【大】＊，也【宋】＊【元】＊【明】＊【宫】</note> <note n="0763002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763002">得【大】，成【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763003">取【大】，也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763004">山【大】，山王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763005">伽【大】，伽江【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763006">尔许【大】，如是沙等【宫】</note> <note n="0763007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763007">名【大】，名为金刚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763008">无有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763009">可【大】，也【宋】【宫】</note> <note n="0763010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763010">河【大】，伽【宫】</note> <note n="0763011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763011">收【大】，<g ref="#CB00795">扪</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764001"><persName>如来</persName>【大】，是<persName>如来</persName>【宫】</note> <note n="0764002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764002">肉【大】，闵【宫】</note> <note n="0764003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764003">虽【大】，離【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764004">生【大】，生中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764005">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764006">晓【大】，晓时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764007">修【大】，教他修【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764008">河【大】＊，恒【宋】＊【元】＊【明】＊【宫】</note> <note n="0764009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764009">无数无量【大】，无量无数【宫】</note> <note n="0764010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764010">乘【大】，乘人【宫】</note> <note n="0764011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764011">下【大】，不【明】</note> <note n="0764012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764012">等【大】，等苦【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->等若【明】【宫】</note> <note n="0764013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764013">（无数…过去）十二字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764014">然【大】，从然【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764015">後【大】，後无数无量不可算计过去大劫得値【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0764016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764016">百【大】，十【宫】</note> <note n="0764017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764017">生【大】，生相【明】【宫】</note> <note n="0764018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764018">得【大】，也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0765001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765001">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0765002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765002">则【大】，即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0765003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765003">无有【大】，不也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0765004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765004">须【大】，<persName>佛</persName>言须【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0765005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765005">眼【大】，界【宫】</note> <note n="0765006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765006">可【大】＊，也【宋】＊【元】＊【明】＊【宫】</note> <note n="0765007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765007">得【大】，也【宋】【元】【明】</note> <note n="0765008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765008">法【大】，有【宋】【元】，〔－〕【明】【宫】</note> <note n="0765009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765009">法【大】，善法【元】【明】，善【宫】</note> <note n="0765010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765010">界【大】，界中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0766001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766001">由【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0766002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766002">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0766003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766003">名【大】，说名【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0766004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766004">丸【大】，尤【元】</note> <note n="0766005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766005">正【大】＊，也【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0766006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766006"><!--CBETA todo type: a-->经【大】，经西天…应化【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0766007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0766007">目【大】，日【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0762001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762001">（<persName>佛</persName>说）＋金刚【宫】</note> <note n="0762002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762002">藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0762003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762003">乞＝已【三】【宫】</note> <note n="0762004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762004">加＝跏【宫】</note> <note n="0762005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762005">（若）＋善【三】【宫】</note> <note n="0762006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762006">般＋（涅）【三】【宫】</note> <note n="0762007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762007">能＝也【三】【宫】</note> <note n="0762008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762008">百＝十【宋】【宫】</note> <note n="0762009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762009">非无＝无非【三】【宫】</note> <note n="0762010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762010">非无＝无非【元】【明】</note> <note n="0762011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762011">〔及〕－【宫】</note> <note n="0762012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762012">复次<persName>佛</persName>＝<persName>佛</persName>复【三】【宫】</note> <note n="0762013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0762013">（所）＋说【宫】</note> <note n="0763001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763001">能＝也【三】＊【宫】</note> <note n="0763002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763002">得＝成【三】【宫】</note> <note n="0763003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763003">取＝也【三】【宫】</note> <note n="0763004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763004">山＋（王）【三】【宫】</note> <note n="0763005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763005">伽＋（江）【三】【宫】</note> <note n="0763006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763006">尔许＝如是沙等【宫】</note> <note n="0763007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763007">名＋（为金刚）【三】【宫】</note> <note n="0763008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763008">〔无有〕－【三】【宫】</note> <note n="0763009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763009">可＝也【宋】【宫】</note> <note n="0763010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763010">河＝伽【宫】</note> <note n="0763011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0763011">收＝<g ref="#CB00795">扪</g>【三】【宫】</note> <note n="0764001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764001">（是）＋<persName>如来</persName>【宫】</note> <note n="0764002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764002">肉＝闵【宫】</note> <note n="0764003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764003">虽＝離【三】【宫】</note> <note n="0764004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764004">生＋（中）【三】【宫】</note> <note n="0764005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764005">〔所〕－【三】【宫】</note> <note n="0764006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764006">晓＋（时）【三】【宫】</note> <note n="0764007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764007">（教他）＋修【三】【宫】</note> <note n="0764008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764008">河＝恒【三】＊【宫】</note> <note n="0764009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764009">无数无量＝无量无数【宫】</note> <note n="0764010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764010">乘＋（人）【宫】</note> <note n="0764011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764011">下＝不【明】</note> <note n="0764012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764012">等＋（苦）【宋】【元】，（若）【明】【宫】</note> <note n="0764013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764013">〔无数…过去〕十二字－【三】【宫】</note> <note n="0764014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764014">（从）＋然【三】【宫】</note> <note n="0764015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764015">後＋（无数无量不可算计过去大劫得値）【三】【宫】</note> <note n="0764016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764016">百＝十【宫】</note> <note n="0764017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764017">生＋（相）【明】【宫】</note> <note n="0764018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0764018">得＝也【三】【宫】</note> <note n="0765001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765001">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0765002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765002">则＝即【三】【宫】</note> <note n="0765003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765003">无有＝不也【三】【宫】</note> <note n="0765004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765004">（<persName>佛</persName>言）＋须【三】【宫】</note> <note n="0765005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765005">眼＝界【宫】</note> <note n="0765006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765006">可＝也【三】＊【宫】</note> <note n="0765007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765007">得＝也【三】</note> <note n="0765008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765008">法＝有【宋】【元】，〔法〕－【明】【宫】</note> <note n="0765009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765009">（善）＋法【元】【明】，法＝善【宫】</note> <note n="0765010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0765010">界＋（中）【三】【宫】</note> <note n="0766001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766001">由＝以【三】【宫】</note> <note n="0766002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766002">〔亦〕－【三】【宫】</note> <note n="0766003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766003">（说）＋名【三】【宫】</note> <note n="0766004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766004">丸＝尤【元】</note> <note n="0766005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766005">正＝也【三】【宫】＊</note> <note n="0766006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766006">经＋（西天…应化）【三】【宫】</note> <note n="0766007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0766007">目＝日【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0762a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0762a0701">伽【CB】【丽-CB】，迦【大】</note> <note n="0762b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0762b1001">己【CB】【碛-CB】，已【大】【丽-CB】</note> <note n="0763b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0763b1401">此【CB】【丽-CB】，有【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>